G.G.Belli is considered the most traditional roman
dialect poet. Between 1824 and 1846 he wrote 2279 sonnets, each of
which is a faithful picture of what Rome was like in the early
nineteenth century. The very first words in his introduction are "I
have decided to leave a monument of what the common people of Rome are
today...". But his opinions about the social structure of his time
were strongly critical. In those times the pope still ruled the city;
a few idle aristocrats and a rather arrogant clergy represented the
high class, whose social power had already lost any historical or
moral justification. On the opposite end of Rome's society were the
common people, the mob, fanatical and superstitious, whose only
entertainments were the frequent sumptuous public celebrations held to
hail and glorify the leading class, and the even more frequent public
executions (one of the executioners, Giovan Battista Bugatti known as
Mastro Titta, even became a famous roman character).
Belli wrote: "Our common people have no art: no art of speaking, nor
poetical, just as any common people never had. Everything springs
spontaneously from their own nature, always alive and strong, because
left free to develop non-artificial qualities...". He was an
intellectual, maybe a moralist, as well, and with his sonnets he tried
to point out the inconsistency of the decadent society of his time, in
a vain attempt to see this centuries-old condition change. His sharp
satire gave life to a great number of humorous and witty sketches,
though sometimes concealing bitter remarks about life and human
condition. Some of the sonnets have biblical themes, where all
characters act, think, speak as roman people. He also wrote a number
of essays in Italian, but the "Sonnets" are the only work for which he
is remembered. In his late years, though, Belli rejected them
declaring that they were "full of blameworthy words and thoughts",
refusing to recognize them as his own feelings; "...there is a box
full of writings in verse. They shall have to be burned!" he wrote in
his will.
A collection of his "Roman Sonnets" was first published over 20 years
after his death. Several others were found during the following years
(some were unfinished), and the first complete edition was published
almost one century later, in 1952. Much of their vigour depends on the
use of roman dialect: a play on words or a typical expression is quite
unique. For this reason they have never been kept in great
consideration by "official" literature.
So far, English translations have been made by Eleonore Clark, William
Carlos Williams, Harold Norse, Anthony Burgess, Peter Nicholas Dale,
and Belli's work has been translated into many other languages. Each
sonnet contains a short story, an anecdote of everyday's life; the
main elements of the sketch quickly unwind in the opening verses,
while the last ones lead to a brilliant conclusion, often ironical or
comical, sometimes lyrical or even philosophical.
The Sonnets have a simple structure: two quatrains and two tercets; in
most cases rhymes follow the scheme: A B B A - A B B A - C D C - D C
D, but sometimes: A B A B - A B A B - C D C - D C D
|